![]() The reason I'm giving this five stars is because the author provides a detailed glossary of anglicized sanskrit words, as well as a guide to pronouncing sanskrit vowels. However, this book is very simply put forward, a The reason I'm giving this five stars is because the author provides a detailed glossary of anglicized sanskrit words, as well as a guide to pronouncing sanskrit vowels. While he chooses not to include a translation of what he calls 'the legend' of Sita's betrayal, he still provides an extremely detailed translation of Valmiki's text as it is, including some translation from the poet Kamban's version of the Ramayana (who translated it into Tamil). Kabeh mau ditindakake supaya Rahwana wegah nyedhaki. Awake kuru aking, rambute dawa nggimbal ora digelung amarga wis suwe ora adus. Ing taman, Dewi Shinta ora doyan mangan lan ora donyan ngombe. Dewi Shinta dipapanake ing taman Kaputren. However, this book is very simply put forward, as he says, for children and mothers. Dewi Shinta wis kelakon didhusta dening Prabu Rahwana/Dasamuka menyang kraton Alengkadiraja. ![]() The sentences are simple and short, while not boring to more advanced adult readers. He presents the text like a teacher, stopping the narrative occasionally to remind us of something, or to discuss a character's moral action or a writing tool used by Valmiki or Kamban.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |